逆向文化冲击的阶段
While the stages of culture shock might seem complicated -- it turns out that reverse culture shock is even more of an emotional rollercoaster! Let’s break down the stages so you can understand what you might feel (or are currently feeling, 如果你刚回家!).
阶段1:回家
在出国留学的最后几天,你可能会感到兴奋和有点紧张. After a few weeks or months abroad, you might wonder what has changed -- and how much it has changed. 你的朋友们最近在忙什么? 你的家人好吗?? 即使你已经 在国外学习期间保持联系,你可能不知道所发生的一切.
你登上回家的飞机,到达目的地,补觉……然后呢?
第二阶段:蜜月期
就像经历文化冲击一样, you might find that you experience a ‘honeymoon’ phase when you return from studying abroad. 家的舒适, 见到家人和朋友的喜悦, 吃你喜欢的食物,看你喜欢的节目, 你成长的文化环境所带来的便利都会让你感觉很棒. 这个阶段似乎会永远持续下去(我们也希望如此)!).
然而,对于许多出国留学的学生来说,还有更多的情感阶段要经历.
阶段3:困惑和沮丧
几天或几周后, you might find yourself confused and/or frustrated by things that never bothered you before.
You might be frustrated by public transportation options at home after a semester of easily hopping on trains and buses to get around. 你可能想知道人们为什么要排队 这种方式 而不是排队 这种方式 就像你出国留学时他们做的那样. You might suddenly realize that some of those comforts and conveniences aren’t as comfortable or convenient as they were before -- because you’ve seen how the world works somewhere else, 也许他们有更好的做事方法!
阶段4:苦乐参半的怀旧
第三阶段几乎总是触发第四阶段,我们称之为苦乐参半的怀旧. 这种感觉就是当你深深地怀念你的留学经历和你的东道国. 你可能会想念你的新留学朋友, 如果你住在寄宿家庭的话,也可以去.
You might find that you cycle through phases 3 and 4 a few times in the first few months after returning home from study abroad. 在此期间, you’re slowly reconciling your experiences abroad with your life back home (you may even realize that “home” is a much more fluid concept than you thought now that you’ve had more than one).
第五阶段:接受 & 订婚
在某种程度上,你最终会重新融入家庭生活. You might forget the specific details of something you experienced abroad that caused you frustration or confusion. 你可能会和出国留学的朋友失去联系. These are an unfortunate reality of passing time, and it’s okay to feel a bit sad about them.
在这段时间里,你也会发现, 你开始接受你曾经熟悉的关于家的一切. 你将与家乡的朋友和家人重新建立联系, 重新参与你最喜欢的活动, 然后回到校园,准备好重新开始你的大学生活. 怀念出国留学经历的痛苦会越来越少.
阶段6:精通
By stage 6, the final stage, you’re successfully through the worst parts of reverse culture shock. 唷!
在这个阶段,你可以深情地回顾你的留学经历, 也活在回家的那一刻. You may have wanderlust and already started planning your next trip -- but you’re also happy to be home. 逆向文化冲击过山车的高潮和低谷要少得多. 祝贺你度过了这段复杂而又激动人心的旅程!